— Please scroll down for English version — ]

O AzLab#13, intitulado Dois pintores: Pereira Cão & Jorge Colaço, teve como convidados Miguel Montez Leal e Cláudia Emanuel, tendo contado com a moderação de Ana Almeida. Cumprindo o objectivo de traçar um breve percurso biográfico sobre os dois artistas mencionados, Miguel Montez Leal começou por abordar a figura de Pereira Cão, cujo nome era, na verdade,  José Maria Pereira Júnior (1841-1921). Tendo por base o seu espólio familiar, Miguel Montez Leal apresentou documentos e um conjunto de fotografias que ilustram a vida do pintor, as suas obras (em particular estudos preparatórios aguarelados) e a relação que manteve com outros artistas seus contemporâneos, caso de Columbano Bordalo Pinheiro. Após uma breve síntese sobre o pintor e a obra, que incluía a pintura a fresco, a cenografia ou a pintura de cavalete, foram referidos alguns dos seus principais trabalhos em azulejo. O investigador começou por destacar os painéis da Igreja da Madre de Deus, realizados em 1886, o primeiro trabalho em azulejo de Pereira Cão, referindo-se depois ao revestimento do pátio do Palácio da Rosa, em Lisboa, parte do qual foi roubado em 2001, à intervenção realizada no Canal dos jardins do Palácio de Queluz, em parceria com Caetano Alberto Nunes, à fonte da Casa de Santar e a um dos seus últimos trabalho, os azulejos dos jardins do Palácio de Estói.

Por sua vez, Cláudia Emanuel apresentou algumas das conclusões da sua tese de doutoramento, que está a finalizar, sobre a obra de Jorge Colaço, destacando o elevado número de revestimentos em azulejo que o pintor realizou e que a investigadora identificou, assim como as questões técnicas da produção cerâmica, que tanto caracterizam a obra deste pintor. Após uma introdução sumária sobre a vida de Jorge Colaço e as diversas facetas da sua actividade, Cláudia Emanuel abordou a obra cerâmica do pintor, cujas primeiras experiências de pintura em azulejo situa em 1902-1903, ligadas (também por razões familiares) à Fábrica de Sacavém. Referiu-se à forma de trabalho do pintor, com desenhos preparatórios aguarelados sobre os quais era depois traçada uma quadrícula, às múltiplas técnicas empregues assim como à diversidade temática unida, todavia, pelo tema maior da portugalidade. A investigadora terminou referindo-se ao bom estado de conservação que, na generalidade, caracteriza hoje a obra de Colaço, apresentando, todavia, um conjunto de situações de remoção de painéis, de revestimentos escondidos atrás de pladur, e de ruína que, impedem o conhecimento das obras e a sua extensão no tempo.

Seguiu-se um animado período de debate, com as questões técnicas a suscitar muitas dúvidas, em particular as relacionadas com a pintura sobre o vidrado e a chamada terceira cozedura, ou a superfície texturada dos azulejos. Os arquivos (e a dispersão familiar dos mesmos), a sua conservação e disponibilização ao público estiveram também em destaque. A pergunta sobre a menor atenção que a obra de ambos os pintores tem merecido por parte da historiografia tem vindo, segundo Miguel Leal a encontrar justificação nas opções revivalistas, estéticas e temáticas destes pintores, sendo que as inovações de Jorge Colaço assentam numa utilização do azulejo mais próxima da pintura a cavalete.

____________________________________________________

The AzLab#13, Two Painters: Pereira Cão e Jorge Colaço, had as guests Miguel Montez Leal and Cláudia Emanuel, and was moderated by  Ana Almeida. Fulfilling the objective of tracing a brief biographical path of the two artists, Miguel Montez Leal started by approaching the figure of Pereira Cão, whose name was actually José Maria Pereira Júnior (1841-1921). Based on his family collection, Miguel Montez Leal presented documents and a set of photographs illustrating the life of the painter, his works (in particular watercolour preparatory studies) and the relationship he had with other artists, his contemporaries, such as Columbano Bordalo Pinheiro. After a brief overview of the artist and his work, which included the fresco, scenography or easel painting, there was reference to some of his azulejo major works. The researcher began by highlighting the panels of the Madre de Deus church, made in 1886, Pereira Cão’s first work in azulejo, mentioning next the covering of the Rosa Palace courtyard, in Lisbon, part of which was stolen in 2001. In this context, there was also references to the intervention held at the Canal of the Queluz Palace gardens, which Pereira Cão did in collaboration with Caetano Alberto Nunes, to the work done in the House of Santar fountain, and to one of the artist last works: the azulejos of the Estói Palace gardens.

In turn, Cláudia Emanuel presented some of the conclusions of her doctoral thesis, which she’s currently concluding, on the work of Jorge Colaço, highlighting the high number of azulejo coverings which the painter made and that the researcher identified, as well as the technical questions of the ceramic production that characterize the work of this painter. After a brief introduction about Jorge Colaço’s life and the various aspects of his activity, Cláudia Emanuel presented the painter’s ceramic work, situating the artist’s first painting experiences in azulejo in 1902-1903, connected to (also for family reasons) the Sacavém Factory. She also mentioned the painter’s way of working with watercolour preparatory drawings on top of which was later traced a grid, the multiple techniques employed as well as the thematic diversity united, however, by the major theme of Portugal’s history. The researcher ended with references to the good condition that overall, characterizes today the work of Colaço, presenting, nevertheless, a set of situations where there was a panels removal, of coverings hidden behind plasterboard, and of ruin that, prevents a deeper knowledge of the works and its extension in time.

This was followed by a lively period of debate, with the technical questions raising many doubts, in particular those related to painting on glaze, the third firing and the azulejos textured surface. The archives (and the dispersion of the same inside the families), its conservation and availability to the public were also highlighted. According to Miguel Leal and concerning the less attention given by the historiography to the work of both artists, this finds its justification in the revivalists, aesthetic and thematic choices of these painters, wherein the innovations of Jorge Colaço are based on the use of the azulejo closest to the easel painting.

DOIS PINTORES: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

TWO PAINTERS: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

29 de Abril de 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | sala 5.2

April 29, 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | room 5.2

Obra de Jorge Colaço | Jorge Colaço’s Work

DOIS PINTORES: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

TWO PAINTERS: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

29 de Abril de 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | sala 5.2

April 29, 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | room 5.2

Obra de Pereira Cão | Pereira Cão’s Work

DOIS PINTORES: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

29 de Abril de 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | sala 5.2

[ — Please scroll down for English version — ]

Jorge Rey Colaço
Jorge Colaço é um pintor português que iniciou a sua carreia artística pintando quadros a óleo e realizando caricaturas para os jornais da época. No início do século XX, por curiosidade e interesse pela azulejaria, dedica-se a pintar sobre azulejo. Do artista são conhecidos mais de 800 painéis em azulejo em Portugal e ilhas.

Tal avultado número e qualidade dos painéis exigiu mestria e rigor no desenho e na pintura mas também um desenvolvido conhecimento das técnicas cerâmicas que o artista adquiriu nas fábricas onde laborou, a Fábrica Sacavém e a Fábrica Lusitânia.

Colaço pintava azulejo segundo a técnica tradicional, isto é, sobre vidrado cru. Pintava também com a técnica da estampilha, da corda seca e terá ainda utilizado a técnica da serigrafia cerâmica, a quem se atribui, sem certeza, ser pioneiro. Pintou sobre chacota texturada, utilizou dourados e prateados mas principalmente inovou, pintando painéis sobre vidrado já cozido!

Cláudia Emanuel | Escola das Artes, Universidade Católica Portuguesa

____________________________________________________

TWO PAINTERS: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

April 29, 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | room 5.2

Jorge Rey Colaço
Jorge Colaço is a portuguese painter who started his artistic career performing oil paintings and doing caricatures for the newspapers of the time. In the early 20th century, by curiosity and interest, he dedicates himself to painting in azulejo. Of this artist are known more than 800 azulejo panels in Portugal and in the islands of Azores and Madeira.

This large number and quality of the panels demanded mastery and accuracy in the drawing and painting but also a developed knowledge of the ceramic techniques which the artist acquired in the factories where he labored: the Sacavém Factory and the Lusitânica Factory.

Colaço painted azulejo using the traditional technique, i.e., on raw glaze. He also painted with other techniques such as stencil and “cuerda seca” and he may have even used the ceramic serigraphy technique, to which he is credited with being its precursor, but without certainties. He painted over textured “chacota”, used gold and silver but he mainly innovated by painting panels over glaze already fired!

Cláudia Emanuel | School of Arts, Universidade Católica Portuguesa

DOIS PINTORES: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

29 de Abril de 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | sala 5.2

[ — Please scroll down for English version — ]

Pereira Cão
José Maria Pereira Cão (Setúbal, 1841; Lisboa, 1921) foi um conhecido cenógrafo  (discípulo de Cinatti e Rambois), pintor-decorador (a fresco e têmpera), autor de tabuletas ilustradas, pintor azulejista (discípulo de “Ferreira das Tabuletas”), e pintor de cavalete. Fez decorações efémeras para o  Tricentenário de Camões (1880) e centenário de Pombal (1882). Participou também na Exposição Universal de Paris de 1889, onde colaborou no pavilhão português, sendo premiado com a medalha de ouro.

Com doze anos de idade veio para Lisboa, aconselhado pelo seu pai e pelo seu primo e pintor ceramista, Mariano António Brandão, para frequentar o Instituto Industrial há pouco criado e a Academia Nacional de Belas Artes, que aconteceria durante um triénio. Com uma obra que ultrapassa mais de sessenta anos de percurso activo, Pereira Cão pintou do Minho ao Algarve, mais de cem edifícios, entre palácios, palacetes, igrejas, capelas, teatros e pastelarias.

A partir de 1880 começou a dedicar-se à produção de azulejos segundo a técnica antiga dos mestres do século XVIII, pintando sobre o vidrado em pó e sem possibilidade de retoque. Neste encontro pretendo falar sobre a sua carreira enquanto pintor ceramista, destacando os edifícios principais onde deixou obra, e revisitando aquele período do romantismo tantas vezes ainda mal compreendido.

Miguel Montez Leal | Instituto de História da Arte, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa

____________________________________________________

TWO PAINTERS: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO


April 29, 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | room 5.2

Pereira Cão
José Maria Pereira Cão (Setúbal, 1841; Lisbon, 1921) was a known scenographer (disciple of Cinatti and Rambois), a painter-decorator (in fresco and quenching), author of “illustrated tablets”, azulejo painter (disciple of “Ferreira das Tabuletas”), and an easel painter. He did ephemeral decorations for the Tercentennial of Camões (1880) and the centennial of Pombal (1882). He also participated in the Paris Universal Exhibition of 1889, where he collaborated in the portuguese pavillion, being awarded the gold medal.

With twelve years old he came to Lisbon, following the advice of his father and of his cousin, the ceramic painter Mariano António Brandão, to attend the Industrial Institute recently created and the National Academy of Fine Arts, which he attended over a three year period. With a work that exceeds more than sixty years of activity, Pereira Cão painted from Minho to Algarve, in more than a hundred buildings, between palaces, mansions, churches, chapels, theaters and bakeries.

From 1880, he began to dedicate himself to the production of azulejos, according to the ancient technique of the 18th century masters, painting over the glaze powder without the possibility of retouching. At this meeting I intend to talk about his career as a ceramic painter, highlighting the key buildings where he left some of his more important work, and revisiting that romanticism period often still misunderstood.

Miguel Montez Leal | Institute for the History of Art of the Faculty of Social Sciences and Humanities, Universidade Nova de Lisboa

DOIS PINTORES: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

29 de Abril de 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | sala 5.2

[ — Please scroll down for English version — ]

Convidados:
Miguel Montez Leal [Instituto de História da Arte, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa]
Cláudia Emanuel [Escola das Artes, Universidade Católica Portuguesa]

Moderador:
Ana Almeida [Rede Temática em Estudos de Azulejaria e Cerâmica João Miguel dos Santos Simões – ARTIS-IHA/FLUL]

Miguel Montez Leal
Investigador e membro colaborador do IHA (Instituto de História da Arte da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa).

A sua tese de doutoramento, em História de Arte, Ramo de História de Arte Contemporânea (com bolsa financiada pela FCT – Fundação para a Ciência e Tecnologia), defendida em 2015, intitula-se O Ressurgimento da Pintura Decorativa nos Interiores Palacianos Lisboetas: da Regeneração às Vésperas da República (1851-1910). É Mestre em História de Arte e Licenciado em História pela Universidade Nova de Lisboa. É também pós-graduado em Formação Educacional-Ramo de História e em Estudos Europeus-Dominante Jurídica, pela Universidade Católica Portuguesa de Lisboa. Frequentou diversos cursos nas áreas de História, História de Arte, Literatura, Genealogia, Paleografia e Direito, em várias instituições de referência, tanto em Portugal, como em Espanha. Colaborou na fase final do projecto “A Casa Senhorial em Lisboa e no Rio de Janeiro (séculos XVII, XVIII e XIX): Anatomia dos Interiores”, participando no Colóquio de Junho de 2014 e tem colaborado na inserção de dados no sistema Az Infinitum, sobre os pintores Pereira Cão e Victória Pereira.

Cláudia Emanuel
É licenciada em Pintura (2001) e em Cerâmica (2008) pela Escola Universitária das Artes de Coimbra. É Mestre em Património Artístico e Conservação na Universidade Portucalense do Porto (2007) com a dissertação Artes decorativas nas fachadas da arquitectura bairradina. Azulejos e fingidos (1850-1950), que versa os diferentes tipos de artes decorativas existentes na arquitetura da Bairrada. Esta foi distinguida com o “Prémio SOS Azulejo 2011” Investigação – História da Arte.

É doutoranda em Estudos de Património, na Universidade Católica do Porto, com a tese Jorge Rey Colaço: Biografia, inventário azulejar e problemas de conservação (1868-1942) (em fase de conclusão), com orientação da Dr.ª Eduarda Vieira e do Eng. João Mimoso.

Foi docente do ensino secundário de 1999 a 2011 na área das artes (História da arte, Artes visuais, Oficina de artes). É Conservadora de Património da Santa Casa da Misericórdia da Mealhada desde 2011.

____________________________________________________

TWO PAINTERS: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO


April 29, 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | room 5.2

Invited speakers:
Miguel Montez Leal [Institute for the History of Art, Faculty of Social Sciences and Humanities, Universidade Nova de Lisboa]

Cláudia Emanuel [School of Arts, Catholic University of Portugal]

Moderator:
Ana Almeida [Rede Temática em Estudos de Azulejaria e Cerâmica João Miguel dos Santos Simões – ARTIS-IHA/FLUL]

Miguel Montez Leal
Researcher and collaborator of the IHA (Institute for the History of Art, Faculty of Social Sciences and Humanities, Universidade Nova de Lisboa).

His doctoral thesis in History of Art, specifically in Contemporary History of Art (with a grant funded by FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia), which he defended in 2015, is entitled O Ressurgimento da Pintura Decorativa nos Interiores Palacianos Lisboetas: da Regeneração às Vésperas da República (1851-1910). He has a Master’s degree in History of Art and a degree in History from the Universidade Nova de Lisboa. He’s also a postgraduate in Educational Training – specifically in History and in European Studies – Legal Dominant – from the Universidade Católica de Lisboa. He attended several courses in History, History of Art, Literature, Genealogy, Paleography and Law, in various institutions of reference, both in Portugal and Spain. He collaborated in the final phase of the project  A Casa Senhorial em Lisboa e no Rio de Janeiro (séculos XVII, XVIII e XIX): Anatomia dos Interiores, participating in its Colloquium of June 2014. Miguel Montez Leal has collaborated in Az Infinitum, in the data entry about the painters Pereira Cão and Victoria Pereira.

Cláudia Emanuel
She has degrees in Painting (2001) and Ceramics (2008) of the School of Arts, Catholic University of Portugal. She has a Master’s degree in Artistic Heritage and Conservation by Oporto’s  Universidade Portucalense (2007) with the dissertation entitled Artes decorativas nas fachadas da arquitectura bairradina. Azulejos e fingidos (1850-1950), concerning the different types of decorative arts in Bairrada architecture. This was awarded the “Prémio SOS Azulejo 2011” in Research – History of Art.

Currently she is a doctoral student in Heritage Studies at Oporto’s Universidade Católica Portuguesa, with the thesis entitled Jorge Rey Colaço: Biografia, inventário azulejar e problemas de conservação (1868-1942) (nearing completion), with the orientation of Eduarda Vieira and João Mimoso.

Cláudia Emanuel  was a teacher in the secondary education from 1999 to 2011.  She taught Arts, specifically History of Art, Visual Arts and Art workshops.  She is the Heritage Curator at Santa Casa da Misericórdia da Mealhada since 2011.

DOIS PINTORES: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO

29 de Abril de 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | sala 5.2

[ — Please scroll down for English version — ]

O final do século XIX e as décadas iniciais da centúria seguinte ficaram marcadas pelas tendências revivalistas, historicistas e eclécticas, que procuraram recuperar a tradição do azulejo português.

José Maria Pereira Júnior (1841-1921), também conhecido por Pereira Cão, dedicou-se à pintura de azulejo a partir dos anos de 1880, executando um largo conjunto de revestimentos cerâmicos um pouco por todo o país. Praticava também outras modalidades artísticas, entre as quais se destaca a pintura a fresco, a cenografia, as “tabuletas ilustradas” e a pintura de cavalete.

Pertencendo à geração seguinte, Jorge Colaço (1868 – 1942),  pintor e humorista, definiu o seu percurso artístico pela criação de grandes revestimentos de carácter revivalista, destacando-se ainda na exploração de técnicas de produção cerâmica, e deste modo assumindo um papel determinante na renovação azulejar das primeiras décadas do século XX.

Dedicado a este período histórico, o AzLab#13 pretende traçar um breve percurso biográfico sobre os dois artistas mencionados. Para tal, contará com a presença de Miguel Montez Leal, investigador que se dedica ao estudo dos pintores deste período. O percurso artístico de Jorge Colaço será apresentado por Cláudia Emanuel, no contexto dos estudos que tem vindo a desenvolver.

Convidados:
Miguel Montez Leal [Instituto de História da Arte, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa]
Cláudia Emanuel [Escola das Artes, Universidade Católica Portuguesa]

Moderador:
Ana Almeida [Rede Temática em Estudos de Azulejaria e Cerâmica João Miguel dos Santos Simões – ARTIS-IHA/FLUL]

– – – – –

Imagem: © Inês Leitão

____________________________________________________

TWO PAINTERS: PEREIRA CÃO & JORGE COLAÇO


April 29, 2015 | 18h00 | Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | room 5.2

The end of the 19th century and the early decades of the following century were marked by the revivalists, historicist and eclectic tendencies that sought to recover the tradition of Portuguese azulejo.

José Maria Pereira Junior (1841-1921), also known as Pereira Cão, dedicated himself to azulejo painting from the 1880s onwards, making a wide range of ceramic coverings all over the country.  He also practiced other artistic modalities, among which stands out the fresco, scenography, “illustrated tablets” and easel painting.

Belonging to the next generation, Jorge Colaco (1868 – 1942), painter and humorist, defined his artistic career by creating great revivalist coverings, standing out in the exploration of ceramic techniques, thus assuming a leading role in the azulejo renovation of the first decades of the 20th century.

Dedicated to this historical period, the AzLab#13 intends to delineate a brief biographical path on this two artists. The work of Pereira Cão will be presented by Miguel Leal Montez, researcher who studies the painters of this period. The work of Jorge Colaco will be presented by Claudia Emanuel, in the context of the studies she has been developing.

Invited speakers:
Miguel Montez Leal [Institute for the History of Art, Faculty of Social Sciences and Humanities, Universidade Nova de Lisboa]
Cláudia Emanuel [School of Arts, Catholic University of Portugal]

Moderator:
Ana Almeida [Rede Temática em Estudos de Azulejaria e Cerâmica João Miguel dos Santos Simões – ARTIS-IHA/FLUL]

– – – – –

Image: © Inês Leitão

CRONOLOGIA COLABORATIVA

[© Inês Leitão]

____________________________________________________

[© Inês Leitão]

[ — Please scroll down for English version — ]

Para encontrar cada um dos emolduramentos na nossa base de dados (Az Infinitum) usamos números de catálogo, descrições e uma catalogação iconográfica. Mas gostavamos de associar outras formas de pesquisa, eficazes na recuperação de resultados, como palavras-chave (tags).

Contribua com tags para cada período / tipologia, ajudando-nos a fortalecer a nuvem de tags geral e as nuvens específicas.

Os contributos recebidos vão sendo organizados no blogue e os resultados serão apresentados e debatidos no AzLab#14, juntamente com a cronologia colaborativa que estamos a construir.

– – – – –

Imagem: © Inês Leitão

____________________________________________________

COLLABORATIVE TIMELINE


In order to find each of the frames in our database (Az Infinitum), we resort to catalogue numbers, descriptions and an iconography catalogue. However, we would also like to include other research modes, also efficient in retrieving data, such as tags.

You may contribute with tags for each period / frame type, helping us to strengthen the tag cloud and the specific clouds.

The received contributions will be organised in the blog and the results will be presented and debated in the AzLab#14, along with the collaborative timeline that is being set up.

– – – – –

Image: © Inês Leitão